Määritelmä
"Kyökkisuomella tarkoitetaan 1800- ja 1900 -lukujen vaihteessa rouvien ja heidän naispalvelijoittensa keskenään käyttämää yksinkertaista kieltä. Nämä rouvat, joilta puuttui riittävä kansallistunne ja jotka katsoivat kuuluvansa ruotsia puhuvaan yläluokkaan, eivät vaivautuneet etsimään oikeita suomenkielisiä sanoja sivistyneeseen kaupunkielämään kuuluville keittiövälineille kuten pöytäliina, haarukka tai silitys, vaan käyttivät niiden sijaan suomenkielen ääntämystä mukailevia ruotsinkielisiä sanoja. Pohjimmiltaan syynä kyökkisuomen syntyyn saattaa olla syynä kansallisuustunteen tai kaksikielisyyden aiheuttamat ongelmat. Joka tapauksessa kyökkisuomi syntyi ja sitä käytettiin keittiössä, ja se korosti keittiön merkitystä naisten valtakuntana." (Minun vapaa käännös Johanna Laakson artikkelista Is Finno-Ugristics Gender-Neutral)
"Kyökkisuomi" -termiä on käytetty myös halventamassa mielessä "huonosta",
ruotsinvoittoisesta suomesta,(= svetisismi) esim. E.A. Saarimaa Kielenoppaassaan (1947).
Kotikielen seura (per. 1876) julkaisi 1896 "Kodin sanasto" -kirjasen, koska:
"... Seura päätti ryhtyä johonkin toimeen kodin kielen parantamiseksi,
koska tämä sivistyneissä perheissämme yleensä on joko ruotsinvoittoinen tai
kovin murteellisena puuttuu tarpeellista yhdenmukaisuutta."
KYÖKKISUOMEN SANASTO
Pike: SNADISTI KYÖKKISUOMESTA - ESSEE .
* * *
KIRJALLISUUTTA
* Lehtinen, Raija: "Kelpo kyökkisuomea"
s. 336-340 teoksessa "Sana kiertää.
Kirjoituksia suomen kielestä"
Kotimaisten kielten tutkimuslaitoksen julkaisuja
Helsinki 1990
Julkaistu suppeammin:
Yleisradion kielikorva, 1990.
* Ruoppila, Veikko: "Kyökkisuomea"
s, 120-124 teoksessa "Kolmas kielivartio"
Yleisradiossa pidettyjä kielipakinoita
Suomalaisen kirjallisuuden seura
SKS 1963 Tietolipas 37
* Paunonen, Heikki: ( ... kyökkisuomesta ... )
kirjoituksessa "Kotikielen seura 1876-1976",
Virittäjä 1976, s. 358-359.
Kirjallisuudesta kyökkisuomea löytyy mm teoksista:
* Aho, Juhani: "Rautatie",
* Kivi, Aleksis: "Seitsemän veljestä",
* Pennanen, Eila: "Himmu" -sarjan romaanit,
* Tarvas, Toivo: "Ottilia Silfverbäck", -novelli
kokoelmassa "Häviävää Helsinkiä", Otava 1917.
Elokuvissa "Suomisen Ollin" (1941-45) perheen palvelusväki käytti kyökkisuomea.
|